Арии, романсы и песни из репертуара Муслима Магомаева

  

Главная страница

Арии, романсы и песни

Песни

Дискография

Статьи

Авторы

Гостевая книга

Новости

Пишите письма   

Композитор Мишель Легран (Michel Legrand)

Википедия на русском

---------------------------------------------------------

ТЕМА ЛЮБВИ

Из к/ф "Шербурские зонтики" (Les Parapluies de Cherbourg)

Стихи Жак Деми (Jacques Demy) или Норман Гимбел (Norman Gimbel ?)

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Mais mon amour, ne me quitte pas.

Mon amour, je t'attendrai toute ma vie,
Reste pres de moi, reviens, je t'en supplie!
J'ai besoin de toi, je veux vivre pour toi,
Oh, mon amour, ne me quitte pas.

Ils se sont separes sur le quai d'une gare.
Ils se sont eloigne dans un dernier regard.
J'ai renonce a tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour ecoute la chanson

Non, je ne pourrai jamais vivre sans toi,
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai!
Un instant sans toi et je n'existe pas,
Mais mon amour, ne me quitte pas.

исполняемый вариант

Ноты на данном сайте

------------------------------------------------

Английский текст

If it takes forever I will wait for you,
For a thousand summers I will wait for you,
Till you're back beside me, till I'm holding you,
Till I hear you sigh here in my arms.

Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forevermore I'll wait for you.

The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms.

If it takes forever I will wait for you,
For a thousand summers I will wait for you,
Till you're here beside me, till I'm touching you
And forevermore sharing your love.

------------------------------------------------

Текст из фильма

MIREILLE:
Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi,
Je ne pourrai pas:
Ne pars pas, j'en pleur'rai
Je te cacherai et je te garderai,
Mais mon amour, ne me quitte pas!

MICHEL:
Tu sais bien que ce n'est pas possible

MIREILLE:
Je ne te quitterai pas!

MICHEL:
Mon amour, il faudra pourtant que je parte.
Tu sauras que moi, je ne pense qu'a toi,
Mais je sais que toi, tu m'attendras.

MIREILLE:
Deux ans! Deux ans de notre vie!

MICHEL:
Ne pleure pas, je t'en supplie!

MIREILLE:
Deux ans, non je ne pourrai pas!

MICHEL:
Calme-toi, il nous reste si peu de temps,
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gacher,
Il faut essayer d'etre heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera a vivre.

MIREILLE:
J'ai tellement peur quand je suis seule!

MICHEL:
Nous nous retrouverons et nous serons plus fort!

MIREILLE:
Tu connaitras d'autres femmes! Tu m'oublieras!

MICHEL:
Je t'aimerai jusqu'a la fin de ma vie!

MIREILLE:
Oui, je t'aime! Ne me quitte pas.
Mais je ne pourrai

MICHEL:
Mon amour, il nous reste si peu de temps,

MIREILLE:
Jamais vivre sans toi,

MICHEL:
Si peu de temps: il ne faut pas le gacher

MIREILLE:
Je ne pourrai pas:

MICHEL:
Il faut que nous gardions de nos derniers moments

MIREILLE:
Ne pars pas, j'en mourrai!

MICHEL:
Un souvenir plus beau que tout

MIREILLE:
Je te garderai

MICHEL:
Il faut que je m'engage

MIREILLE:
Et je te cacherai.

MICHEL:
Et que je parte

MIREILLE:
Guy, je t'aime!

MICHEL:
A la guerre!

MIREILLE:
Guy, je t'aime!

MICHEL:
A la guerre!

MIREILLE:
Guy, je t'aime!

MICHEL:
A la guerre!

MIREILLE:
Ne me quitte pas!

MICHEL:
A-di-eu!

---------------------------------------------------------

БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ

русский текст М.Подберезского

До свиданья, милый, не забудь меня,
Добрый путь, любимый, не забудь меня,
Помни все, что было, не забудь меня,
Вспоминай и знай - я тебя жду!

Пусть проходит время, буду ждать тебя,
Возвратись скорее, буду ждать тебя,
Буду ждать и верить, не забудь меня,
Вспоминай и знай - я тебя жду.

И теперь, в разлуке, вспомню я не раз
Самый первый день, что познакомил нас.
Вспомню те слова, что ты сказал мейчас,
Вокзал и пустой перрон...

До свиданья, милый, буду ждать тебя,
Добрый путь, любимый, буду ждать тебя,
До свиданья, милый, не забудь меня,
Вспоминай и знай - я тебя жду.

Поем и танцуем вып.36 1975

Ноты на данном сайте

---------------------------------------------------------

Составитель Фетисова Наталия 2004–2020


Hosted by uCoz