Арии, романсы и песни из репертуара Муслима Магомаева

  

Главная страница

Арии, романсы и песни

Песни

Дискография

Статьи

Авторы

Гостевая книга

Новости

Пишите письма   

Композитор Джузеппе Верди (Giuseppe Verdi)

---------------------------------------------------------

АРИЯ ГРАФА ДИ ЛУНА (Aria del Conte di Luna)
из оперы "Трубадур" (Il Trovatore)

Либретто Сальваторе Каммарано (Salvatore Cammarano
/completato da Leone Emanuele Bardare/)

Tutto e deserto;
ne per l'aura ancora
Suona l'usato carme.
In tempo io giungo!

Ardita, e qual furente amore
Ed irrita orgoglio
Chiesero a me.
Spento il rival, caduto
Ogni ostacol sembrava
a'miei desiri;
Novello e piu possente
Ella ne appresta...
L'altare!
Ah no, non fia
D'altri Leonora!
Leonora e mia!
Il balen del suo sorriso
D'una stella vince il raggio,
Il fulgor del suo bel viso
Novo infonde, novo infonde
a me coraggio.
Ah! l'amor, l'amore ond'ardo
Le favelli in mio favor,
Sperda il sole d'un suo sguardo
La tempesta del mio cor.
Ah! l'amor, l'amore ond'ardo
Le favelli in mio favore,
Sperda il sole d'un suo sguardo
La tempesta del mio cor.
Ah! l'amor, l'amore ond'ardo
Le favelli in mio favor,
Sperda il sole d'un suo sguardo
La tempesta ah!
La tempesta del mio cor.

Арии из репертуара С.И.Мигая Москва Музыка 1988

Ноты на сайте Бориса Тараканова

Ноты на данном сайте

---------------------------------------------------------

перевод С.Левика

Нет никого здесь,
Не слышно песнопений,
Не начата молитва, -
Все это кстати!
Пожалуй, опасная затея,
Но в гордости своей
Я слишком унижен.
Кто думать мог,
Что снова придется бороться!
Убит соперник,
Она же вновь
Преграду ставит меж нами...
Постричься?
О нет, быть не девой ей святою,
А моей женою!

Блеск ее улыбки ясной,
Как светило, мне сияет;
Лик ее, как день прекрасный,
В душу отвагу,
Мне отвагу в душу вселяет!
Пусть моя любовь к Леоноре
И в ее душе любовь зажжет!
Пред ее лучистым взором
В сердце тихнет буря
И покой настанет!

Ах, вся кровь во мне пылает,
Я живу одной мечтою:
Взор, что ярче звезд сияет,
Пусть вернет душе покой!
Будь моею Леонора,
Счастье можешь ты лишь дать,
Мой порыв смирить одним
Ты можешь взором, ах!
Страсти ураган унять!

Арии из репертуара С.И.Мигая Москва Музыка 1988

Ноты на сайте Бориса Тараканова

---------------------------------------------------------

АРИЯ ЖЕРМОНА (GERMONT) из оперы "Травиата" (La Traviata)

Либретто Франческо Мария Пияве (Francesco Maria Piave)

Di Provenza il mar, il suol - chi dal cor ti cancello?
Al natio fulgente sol - qual destino ti furo'?
Oh, rammenta pur nel duol - ch'ivi gioia a te brillo';
E che pace cola' sol - su te splendere ancor puo'.
Dio mi guido'!
Ah! il tuo vecchio genitor - tu non sai quanto soffri'
Te lontano, di squallor il suo tetto si copri'
Ma se alfin ti trovo ancor, - se in me speme non falli',
Se la voce dell'onor - in te appien non ammuti',
Dio m'esaudi'!
Ne' rispondi d'un padre all'affetto?

Ноты на сайте Бориса Тараканова

Ноты на данном сайте

Послушать песню можно здесь:
Пользователь советское телевидение. гостелерадиофонд

Д.Верди. Ария Жермона из оперы "Травиата". Поет Муслим Магомаев (1964)

Послушать песню можно здесь:
Пользователь советское телевидение. гостелерадиофонд

Муслим Магомаев. Сборник песен, 1:52:23

---------------------------------------------------------

русский адаптированный текст

Небо послало ангела
Мне старику на радость.
В жизни своей изведал я
Семейного счастья радость.
Время пришло, узнала дочь
Радость любви взаимной.
Но связь Альфреда губит всё.
И брак желанный разбивает.
Знаю, что не хотите вы
Счастья её лишить,
И сердце ей невинное
Безжалостно разбить!
Я плачу; слёзы горькие,
Я знаю, сердце ваше победят!

---------------------------------------------------------

Ария Жермона (Di Provenza il mar)

Ты забыл край милый свой,
Бросил ты Прованс родной,
Где так много светлых дней
Было в юности твоей.
Лес, поля, родной приют
Снова странника зовут
Отдохнуть на лоне их,
В их объятиях родных.
Горем здесь измучен ты,
Не сбылись твои мечты.
Там же нет борьбы с судьбой,
Там воскреснешь ты душой!
Да, там нет борьбы с судьбой,
Там воскреснешь ты душой!
Ко мне вернись, ко мне вернись,
Вернись скорей!
Годы поздние мои
Безотрадно,тихо шли,
Тщетно ждал в родную сень
Я тебя и ночь, и день.
Скучен был мне отчий дом,
Грустно жить мне было в нём.
Вид полей не веселил,
Одинок я в жизни был.
Но прошёл печальный срок,
В сердце нет былых тревог.
С той же светлою душой
Я стою перед тобой.
Да, прошёл печальный срок,
В сердце нет былых тревог.
Ко мне вернись,ко мне вернись,
Ко мне вернись,вернись скорей!
Ах, прошёл печальный срок,
Ты вновь со мной,
И в сердце нет былых тревог.

---------------------------------------------------------

АРИЯ РИГОЛЕТТО из оперы "Риголетто" (RIGOLETTO)

Либретто Франческо Мария Пияве (Francesco Maria Piave)

Cortigiani, vil razza dannata,
per qual prezzo vendeste il mio bene?
A voi nulla per l'oro sconviene!..
ma mia figlia e in pagabil tesor.
La rendete... o se pur disarmata,
questa man per voi fora cruenta;
nulla in terra piu l'uomo paventa,
se dei figli difende l'onor.
Quella porta, assassini, assassini, m'aprite,
la porta, la porta, assassini, m'aprite!
Ah! voi tutti a me contro venite!..
tutti contro me!..
Ah!.. Ebben, piango...
Marullo... signore,
tu ch'hai l'alma gentil come il core,
dimmi tu dove l'hanno nascosta?..
Marullo... signore,
dimmi tu dove l'hanno nascosta?..
E lа? non e vero? ...
E lа? non e vero? ...
E lа? non e vero? ...
tu taci!.. ohime!
Miei signori.. perdono, pietate...
al vegliardo la figlia ridate...
ridonarla a voi nulla ora costa,
a voi nulla ora costa,
tutto, tutto al mondo e la figlia per me.
Signore, perdon, perdono, pieta,
ridate a me la figlia,
tutto al mondo e la figlia per me.
ridate a me la figlia,
tutto al mondo
Ell'e... per me.
Pieta, pieta, signori,
Pieta, signori, pieta!

Арии из репертуара С.И.Мигая Москва Музыка 1988

Ноты на сайте Бориса Тараканова

Ноты на данном сайте

Послушать песню можно здесь:
Пользователь TheBelcantist

Muslim Magomayev - Cortigiani vil razza dannata ( Rigoletto - Giuseppe Verdi )

Послушать песню можно здесь:
Пользователь lyarde1

Муслим Магомаев. Оперные партии, 11:50

---------------------------------------------------------

перевод

Куртизаны, исчадье порока,
За позор мой вы много ли взяли?
Вы погрязли в разврате глубоко!
Но не продам я честь дочери моей!
Безоружный я, я боязни не знаю,
Зверем вам кровожадным явлюся,
Дочь свою я теперь защищаю,
За нее жизнь готов я отдать!
Эти двери, кровопийцы, кровопийцы, откройте,
Сейчас эти двери откройте, откройте!
Ах, так все вы против меня идете!
Все вы против меня!
Ах! Ну вот, я плачу...
Муролло... синьор мой,
Ты добрей их и чище душою,
Ты мне скажешь,
Куда вы ее скрыли?
Муролло... скажи мне...
Ты скажи, где ее вы сокрыли,
Ведь там? Угадал я?
Ведь там, не ошибся, ведь там?
Отвечайте?
Молчишь ты! Ну что ж!
О синьоры, сжальтесь вы надо мною,
Старику дочь его возвратите,
Возвратить ничего вам не стоит,
Ничего вам не стоит,
В ней мое утешенье,
Отрада в ней моя!
Пощады прошу!
О, сжальтесь, молю!
Мне Джильду вы отдайте,
Всё, всё на свете она для меня,
О, сжальтесь надо мною,
Дочь отдайте, отдайте старику,
О, сжальтесь, умоляю,
Прошу синьоры я вас!

Арии из репертуара С.И.Мигая Москва Музыка 1988

Ноты на данном сайте

---------------------------------------------------------

МОНОЛОГ ЯГО из оперы "Отелло" (OTELLO)

Либретто Арриго Бойто (Arrigo Boito)

Vanne;

la tua meta giа vedo.
Ti spinge il tuo dimone,
e il tuo dimon son io.

E me trascina il mio, nel quale io credo,
inesorato Iddio.

Credo in un Dio crudel che m'ha creato
simile a se e che nell'ira io nomo.
Dalla viltа d'un germe o d'un atomo
vile son nato.
Son scellerato
perche son uomo;
e sento il fango originario in me.
Si! questa e la mia fe!
Credo con fermo cuor, siccome crede
la vedovella al tempio,
che il mal ch'io penso e che da me procede,
per il mio destino adempio.
Credo che il guisto e un istrion beffardo,
e nel viso e nel cuor,
che tutto e in lui bugiardo:
lagrima, bacio, sguardo,
sacrificio ed onor.
E credo l'uom gioco d'iniqua sorte
dal germe della culla
al verme dell'avel.
Vien dopo tanta irrision la Morte.
E poi? E poi? La Morte e' il Nulla.
E vecchia fola il Ciel.

Ноты на сайте Бориса Тараканова Дж. Верди,
опера "OTELLO" ("ОТЕЛЛО"), клавир
(ВНИМАНИЕ! PDF-формат) Архив 3

Послушать песню можно здесь:
Пользователь MIlqar

Muslim Magomayev - Vanne!... Credo in un Dio crudel ( Otello - Giuseppe Verdi )

Послушать песню можно здесь:
Пользователь My Melody

Муслим Магомаев - Монолог Яго

---------------------------------------------------------

СЦЕНА АМОНАСРО (AMONASRO) из оперы "Аида" (Aida)

Либретто Антонио Гислазони (Antonio Ghislazoni)

Suo padre. Anch'io pugnai...
Vinti noi fummo, morte invan cercai.
Quest'assisa ch'io vesto vi dica
Che il mio Re, la mia patria ho difeso;
Fu la sorte a nostr'armi nemica,
Torno vano dei forti l'ardir.
Al mio pie nella polve disteso
Giacque il Re da piu colpi trafitto;
Se l'amor della patria e delitto
Siam rei tutti, siam pronti a morir!
Ma tu, Re, tu signore possente,
A costoro ti volgi clemente;
Oggi noi siam percossi dal fato,
Ma doman voi potria il fato colpir.

Ноты на сайте Бориса Тараканова Дж. Верди, "АИДА",
клавир (ВНИМАНИЕ! PDF-формат) Архив 4

Послушать песню можно здесь:
Пользователь Вадим Петрович Герасимов

Магомаев - Сцена Амонасро из оперы 'Аида' (2 акт)

Послушать песню можно здесь:
Пользователь TheBelcantist

Muslim Magomayev - Suo padre... Quest'assisa ( Aida - Giuseppe Verdi )

---------------------------------------------------------

Составитель Фетисова Наталия 2004-2021


Hosted by uCoz