Арии, романсы и песни из репертуара Муслима Магомаева

  

Главная страница

Арии, романсы и песни

Песни

Дискография

Статьи

Авторы

Гостевая книга

Новости

Пишите письма   

Композитор Сальваторе Адамо (Adamo Salvatore)

Википедия на русском

---------------------------------------------------------

ПАДАЕТ СНЕГ (Tombe la neige)

Tombe la neige,
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige,
Et mon coeur s'habille de noir.
Ce soyeux cortege
Tout en larmes blanches
L'oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.

Tu ne viendras pas ce soir,
Me crie mon desespoir.
Mais tombe la neige
Impassible manege.

Tombe la neige,
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de desespoir
Triste certitude
Le froid et l'absence
Cet odieux silence
Blanche solitude.

Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige
Impassible manege

1963

На официальном сайте Сальваторе Адамо можно получить массу
интересной информации
http://www.adamosalvatore.com/

Ноты на данном сайте

---------------------------------------------------------

Русский текст Леонида Дербенева

Холодный вечер,
В мире и в сердце зима.
Снег лег на плечи,
На асфальт и дома.
Точно так же шел он,
Когда мы встречались,
Что горе, что счастье, -
Ему все равно.

Припев:
Он опять идет, опять,
И нельзя его унять.*
Как грусть о тебе он,
Бесконечный и белый.

И снова вечер,
Кружится снег надо мной.
Мудрый и вечный,
Он ни добрый, ни злой.
Просто он напомнил
О счастье недавнем.
Пришел, как всегда, он,
А ты не придешь.

Припев:
Он опять идет, опять,
И нельзя ее унять.*
Как грусть о тебе он,
Бесконечный и белый.

Песни радио и кино. Для пения (соло, дуэт, хор) с сопровожд.
ф.-п., баяна и без сопровождения вып.120 Москва Музгиз 1968

Песня остается с человеком Популярные песни шестидесятых годов
Москва "Новый Свет" 1994

Вариант: *
И не хочет он понять,
Что грусть о тебе он -

---------------------------------------------------------

Русский текст Виктора Крылова

С утра слезами
Белый падает снег...
Нет, не придешь ты
И вечером ко мне.

А белые слезы
Струятся безвольно,
И мне одиноко
Над белым безмолвьем.

Вечер в черное одет,
И просвета в нем нет.
Зима сыплет снегом,
Безучастным и белым.

Лал-ла-ла-ла,
Ул-ла-ла, ла-ла-ла.

Без конца падает снег...
Ты не придешь -
Кричит отчаянье во мне...

А снежные иглы
Мне сердце пронзают,
И птица на ветке
Тоскует о мае.

Вечер в черное одет,
И просвета в нем нет. Зима сыплет снегом
Безучастным и белым...

Лал-ла-ла-ла,
Ул-ла-ла, ла-ла-ла.

Песни радио и кино. Для пения (соло, дуэт, хор) с сопровожд.
ф.-п., баяна и без сопровождения вып.120 Москва Музгиз 1968

Поем и танцуем. Песни для голоса в сопровожд.ф.-п. вып.19
Москва Музыка 1971

На сайте Бориса Тараканова можно найти ноты этой песни -
http://notes.tarakanov.net/composers/a.htm

---------------------------------------------------------

ПРОЩАЙ, ЛЮБОВЬ (Amour perdu)

Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant

Je lance ce de'fi au vieux proverde
Qui dit qu'amour perdu ne revient plus
On pourra dire en cjnservant le verde
Amour perdu nous reviendra grandi
J'espe're de tout coeur que les poe'tes
Ne m'excluront pas de leur parti
Mais biento't nos coeurs seront en fe'te
Quand notre amour nous reviendra grandi

Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant

Pour moi la re'gle prouve l'exception
Mais la grammaire y voit des inconve'nients
Aussi j'ai pris une sage de'cision
J'emploie le verde aimer a' tous les temps
Peut-e'tre suis-je donc impardonnable
Chez les amants de'cus, les re'signe's
Mais moi je ne suis pas re'confortable
Par un amour qu'on retrouve sur le pave'.

Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant

1963

Текст взят с официального сайта Сальваторе Адамо
http://www.adamosalvatore.com/

---------------------------------------------------------

Русский текст Леонида Дербенева

Припев:
Прошла любовь! Прошла любовь!
По ней звонят колокола.
Прощай, любовь! Прощай любовь!
Как хорошо, что ты была.

По-прежнему спешат куда-то люди,
И жизнь бежит неведомо куда.
И сердце вновь кого-нибудь полюбит,
А может, не полюбит никогда.
Все те же фонари вечерних улиц,
Лишь поезда и корабли
Уходят в этот час в страну одну,
В страну воспоминаний о любви.

Припев:
Прошла любовь! Прошла любовь!
По ней звонят колокола.
Прощай, любовь! Прощай любовь!
Как хорошо, что ты была.

Все также, все по-прежнему на свете -
То день, то ночь вступает в города.
И сердце может кого-то встретить,
А может и не встретить никогда.
Вернуться к нам лишь та любовь не сможет -
Но она была, она была.
И в этот миг она всего дороже,
Когда в душе звонят колокола.

Припев:
Прошла любовь! Прошла любовь!
По ней звонят колокола.
Прощай, любовь! Прощай любовь!
Как хорошо, что ты была.

Ноты на данном сайте

---------------------------------------------------------

Составитель Фетисова Наталия 2004-2020


Hosted by uCoz