Дискография пластинок, выпущенных зарубежными студиями

Вернуться на страницу Дискография

Вернуться на страницу Арии, романсы и песни


Hosted by uCoz


п/п
Номер Название пластинки и перечень песен

1972

1.  






AMIGA 8 55 409
Muslim Magomajew "Granada"
Granada — на испанском, орк. Юрия Силантьева (Augustin Lara)
Вдоль по Питерской — орк. Вадима Людвиковского, русская народная песня
Non pensare a me (Не думай обо мне) — на итальянском, орк. Юрия Силантьева (Eros Sciorilli)
Песня о капитане (Капитан, капитан улыбнитесь) — орк. Юрия Силантьева (И.Дунаевский — В.Лебедев-Кумач) — к/ф Дети капитана Гранта
Les feuilles mortes (Опавшие листья) — на французском, орк. Юрия Силантьева (Joseph Kosma — Jacques Prevert)
Синяя вечность — орк. Константина Кримеца (М.Магомаев — Г.Козловский)
Hello Dolly — на английском, орк. Леона Мерабова, вк "Улыбка" (Jerry Herman)
Love Story (История любви) — на английском, орк. Юрия Силантьева (Francis Lai — Carl Sigman)
Help yourself (Прими мою любовь) — орк. Юрия Силантьева (Carlo Donida-Labati — Mogol, Jack Fishman)
Green green grass of home (Зеленая трава у моего дома) — на английском, орк. Юрия Силантьева (Curly Putman)
I want to say goodbye to the summer (Послание скрепленное поцелуем) — на английском, орк. Леона Мерабова, вк "Улыбка" (Adell — Geld)
Down by the riverside (Вниз по реке) — английская народная, орк. Юрия Силантьева

1973

2.  


Балкантон
BTA 10245-I-II
БДС 4648-71
Расул Гамзатов
певец на дружбата, мира и любовта
Песни на стихи Расула Гамзатова
Сторона 1
1. Большая страна — исп.Расул Гамзатов на аварском языке и Георги Топалов болгарский перевод Благи Димитровой
2. Ян Френкель — Журавли
Боюсь
Бедная овечка
Русский перевод: Наума Гребнева (1), Якова Козловского (2, 3) — исп. Ян Френкель
3. Алексей Экимян — Как прекрасно
Как живете — можете
Русский перевод Якова Козловского — исп.ВИА "Самоцветы"
Сторона 2
4. Роза болгарская — исп.Расул Гамзатов на аварском языке
Эмиль Эммануилов — Роза болгарская — болгарский перевод Благи Димитровой — исп.Петр Чернев
5. Оскар Фельцман — Колыбельная
Есть глаза у цветов
Разве тот мужчина
Русский перевод: Якова Козловского (1, 3) и Наума Гребнева (2) — исп.Муслим Магомаев
6. Войди в мой стих, войди — исп.Расул Гамзатов на аварском языке и Георги Топалов — болгарский перевод Благи Димитровой
7. Эмиль Эммануилов
Пять минут тому назад — исп.Павел Герджиков, сопровождение на гитаре Христиан Платов

1974

22.   С60-05423-24
ГОСТ 5289-

Почетни гости на ""Златният Орфей"
Х-ти юбилеен фестивал "Златният Орфей-74"
Лауреати -певци и песни
1 страна
Направих всичко за Мария — Тони Кристи
И ти също — Рики е Повери
Разрешавате ли, господине — Адамо
Моят Пьт — Миеко Хирото
Девойка — Хулио Иглезиас
Въртележка — Елен Делмар
Любовта е всичко — Бен Крамер
2 страна
Карнавал — Карел Гот
Наистина ли ме обичаш — Мак и Кати Кисун
Моята китара — Муслим Магомаев
Не искам да ти кажа сбогом — Тереза
Не съм достоен за теб — Джани Моранди
Запали огъня в мен — Салина Джонс
Натали — Жилбер Беко
Завод за грамофонни плочи. София 12
ВТА 1722
Balkanton
3.  


Венгрия 1966 год
Moszkva Táncol - Qualiton ‎– EP 7359

Muszlim Magomajev

Сторона 1
1. Moszkva Twiszt
2. Szófia
3. Ne siess

Послушать песню можно здесь:
Пользователь Винил По волнам нашей памяти

Muszlim Magomajev - Moszkva Twiszt

Послушать песню можно здесь:
Пользователь Винил По волнам нашей памяти

Muszlim Magomajev - Szófia

Послушать песню можно здесь:
Пользователь Винил По волнам нашей памяти

Muszlim Magomajev - Ne siess