Композитор Гастальдон Станислао (Stanislao Gastaldon)
Википедия на русском
---------------------------------------------------------
ЗАПРЕТНАЯ МЕЛОДИЯ (Musica proibita)
Стихи Н.Мальпади (N.Malpadi)/Флик Флока (Flick Flock)
Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d'amore,
Piu volte la ripete un bel garzone
E battere mi sento forte il core,
E battere mi sento forte il core.
Oh, quanto e dolce quella melodia!
Oh, com' e bella, quanto m' e gradita!
Ch'io la canto non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perche me l'ha proibita?
Ella non c'e ed io la vo' cantar
La frase che m'ha fatto palpitare:
"Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te, angel di Dio,
O bella innamorata, tesor mio!"
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:
"Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor."
Ноты на сайте Бориса Тараканова
------------------------------
русский текст И.Назаренко
Лишь взойдет над балконом месяц ясный,
Я каждый вечер слышу голос страстный, -
Поет мне песню юноша прекрасный,
И сердце то забьется так тревожно,
То в трепетном волнении замрет.
О, как чудесны звуки песни нежной,
О, как они мне в душу проникают!
Эту песню слушать мне строго запрещают,
А почему - сама не понимаю.
Песни слова всегда в душе храню,
Тайком от всех я их в тиши ночной пою:
"Косу твою, темнее южной ночи,
Твои уста, чарующие очи,
О, как я жажду страстно целовать,
О, как я хочу признанья услыхать."
В темной аллее часто я гуляю
И про себя ту песню повторяю:
"Косу твою, темнее южной ночи,
Твои уста, чарующие очи,
О, как я жажду страстно целовать,
За них готов я жизнь свою отдать!"
Текст взят из архива Бориса Тараканова
Варианты названия: Песня любви, Мелодия
---------------------------------------------------------
|